Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Suspicion rested on foreign fishermen harvesting sea cucumbers in the area.
Until now we haven't taken any direct action against the foreign fishermen.
Chinese rules that took effect this month require foreign fishermen to seek Beijing's approval to operate in the disputed waters.
An "atypical worker permission mechanism" will be available for up to 500 foreign fishermen to work for a 12-month period.
The W.T.O., in addressing subtle, non-tariff barriers to trade, can trample on cherished liberal policies: export subsidies designed to help American workers, laws aimed at saving sea turtles from the nets of foreign fishermen.
The International Organization for Migration in Indonesia estimated 4,000 foreign fishermen are stranded on remote eastern islands in the archipelago after being abandoned by their boat captains following a government moratorium on foreign fishing that has docked vessels to crack down on illegal operators.
Similar(49)
Seyðisfjörður started life in 1848 as a trading centre for foreign merchants, fishermen and whalers, but its wealth came from the "silver of the sea" – herring– with its long, sheltered fjord giving it an advantage over other fishing villages.
For insured unit (the occupational or identity category in which the ensured person is enrolled), there were more rehabilitation users than nonusers who were members of occupational unions and foreign crew, farmers, fishermen, low-income households, veterans, and other regional populations.
Recent foreign victims have included fishermen and the crew for a participant in a road rally.
Perhaps most pertinent to Aotearoa, fishermen aboard foreign-flagged fishing vessels are identified as prime candidates for forced labour.
"Over time, payment of ransom by the foreign trawlers to the poor fishermen of Somalia encouraged the escalation of pirate attacks to current levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com