Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The increase utilization of FTA supports the countries aspiration to expand its trading activities by diminishing tariff barriers, open new foreign entrance for trade, and strengthen trade and economic collaboration.
Similar(59)
The number of new recruits taking the foreign-service entrance exam plummeted by twenty-six per cent from the year before.
"It feels like racing in history, passing through places where history began," says Ivan Cudin, an Italian who won in 2010 and 2011.The Spartathlon is thus a low-key example of a grand tradition, that of foreign visitors entranced by the idea of classical Greece.
Now she returns to defeat foreign foes and entrance her courtiers, chiefly Clive Owen as Sir Walter Raleigh.
Despite having many entrances, foreign visitors entered approved sections accessed via a small shop front in Qianmen, south of Tiananmen Square, at 62 West Damochang Street.
Entrance for foreign adult visitors, called the standard conservation fee, is £18 a day (child £9).
In countries like Peru and Colombia, artisans and other producers, as well as some merchants, persuaded their governments to set up barriers against the entrance of foreign competition.
The decision to open an investigation in Mali is the first ICC investigation to be so closely timed with the entrance of foreign military units.
Her allies, though, said she was taking a principled stand to protect poor people and would never accept the widespread entrance of foreign retailers, a move she sees as a threat to small shop owners.
The entrance of foreign merchants and imported goods, although on a much more limited scale than would later be the case, led to competition with, and in some areas the displacement of, local traders and producers.
Both defeated other candidates aligned with policies aimed at easing the entrance of foreign investment and persecuting abuses carried out during the long counterinsurgency against the Maoists of the Shining Path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com