Exact(1)
"The disrespect of our US military and middle-class Americans via Cohen's foreign commentaries under the guise of interview questions was perverse," she wrote.
Similar(59)
It had also been used at times in foreign commentary on China's rise.
Comment about foreign commentary on the Watergate case, particularly a long quote from an article on the editorial page of the London "Times" by Richard Crossman, a Labour M.P. & former minister in the Labour Gov't.
By Richard Harris The New Yorker, July 23, 1973 P. 21 Comment about foreign commentary on the Watergate case, particularly a long quote from an article on the editorial page of the London "Times" by Richard Crossman, a Labour M.P. & former minister in the Labour Gov't.
"At no point," he states flatly, "has this been a war between 'Africans' and 'Arabs.' " Much foreign commentary about Sudan speaks of its Arabs as settlers, with the inference that they are somehow less African than people assumed to be of pure black stock.
If you don't understand signals, such as yellow cards and fouls, start watching games in English and then as you understand the game more, progress onto foreign language commentaries.
He discusses the inception of each of his books, recapitulates something of their contents and then offers an exhaustive and tedious commentary on virtually all his reviews, domestic and foreign (a commentary suffused with resentment toward academic historians, who have generally held his work in light regard).
Foreign policy commentary has sounded the dangers that Brexit might weaken NATO or strengthen Russia's role in a divided Europe.
Indeed, this is not meant to be, nor does it amount to foreign policy commentary.
The essay was tough-minded, internally consistent and coherent, and a real contrast to other Romney foreign policy commentary.
While Tunis's area of expertise would seem not to lend itself to foreign-affairs commentary, he said, "I think if you spoke to a number of people in the commercial-real-estate industry they would tell you it's a war out there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com