Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"This is the first time a U.S. jury has addressed foreign command responsibility," Mr. Kerrigan said.
Invested with an unrestricted foreign command, he spent the rest of his life founding a Spanish empire (237 228).
Officials say frankly that the US Congress and much of the public would not stand for American forces being placed under foreign command.
Although a three-star general in the Canadian Army, he had no combat experience and was thrilled, when he arrived, to undertake his first foreign command.
We therefore should consider the most drastic method, which is also the method most likely to increase quantity and quality simultaneously — foreign command of indigenous units.
This was the beginning of the dissociation between urban magistracy and foreign command that was to become a cardinal principle of the system of Sulla and of the developed Roman Empire.
Similar(51)
That same year, the intelligence community worked out a methodology to identify human vulnerabilities within foreign militaries' command, control, communications, and computer systems, primarily focusing on North Korea.
Mr. Wang said Babytree.com's surveys show about two-thirds of mainland households with babies use formula, and foreign brands command a 60 percent market share.
Japanese brokerage firms are typically unwilling to pay the top salaries that analysts for foreign firms command, but Mr. Okubo's move suggests that that is changing.
Every foreign student's command of spoken English is assessed on arrival, and each year about 300 go through the improvement program, part of the linguistics department.
Ms. Ramirez said many passers-by "totally grasped the fact that this was a survivor artifact" and that foreign visitors whose command of English was not all that strong would probably not have been bothered by the anomalous verb tenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com