Sentence examples for foreign comics from inspiring English sources

Exact(4)

Use foreign comics as unusual wrapping paper, or use a furoshiki cloth, Japanese-style (try a napkin, scarf or handkerchief).

It specializes in underground and alternative comics, classic comic strip reprints, and foreign comics.

"But it's been tougher for foreign comics to come to the U.S. and sell tickets".

Foreign comics, especially Japanese, became quite successful in Canada, and stood out for gaining large numbers of female fans, who had traditionally stayed away from comic books.

Similar(56)

It looked like a foreign comic book and featured an overblown caricature of Clippers guard Eric Gordon.

With the end of most original Canadian comic book publishing in 1947, Canada's superheroes disappeared, and the country entered a phase of foreign comic book domination.

Fantagraphics has come to my foreign comic book rescue and published hardcovered English translations of West Coast Blues, which was good, and this new book, which is great.

In the Daily Mail, meanwhile, we encounter "The humiliating foreign adverts comic genius John Cleese is making to pay for his £12 million divorce".

He's published fiction, poetry and translations as well as academic works, in areas ranging from classical literature and foreign films to comic novels and medical narratives all subjects he has taught at one time or another.

International success came in 2005, with "The Foreign Groom," a comic series about a young baklava heiress from Gaziantep who falls in love with the son of a Greek shipping magnate.

At the time, Soho was a bohemian area befitting of such an outfit, which sold underground reading material like subversive comics and foreign newspapers, among other things.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: