Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Internal R&D and foreign collaborations are strategic substitutes, while patents and publications are strategic complements.
He said he believed Greece should follow the example of Portugal, which has banned private colleges with foreign collaborations but accommodates a few homegrown private universities.
AIMA creates numerous national and international platforms to discuss various management and leadership issues aimed at propagation of best practices through numerous foreign collaborations with professional bodies and institutions.
The Office of Research Services, in collaboration with Penn Global and the Office of the Vice Provost for Research, has developed new guidance to assist Penn faculty and staff with useful information, best practices, and regulatory requirements when developing and managing foreign collaborations and hosting foreign visitors.
Domestic Subcontracts and Foreign Collaborations.
9 August 2002 Medicinal herbs... Foreign collaborations.
Similar(50)
Most researchers (78.9%) in biotechnology however have foreign collaboration, which has helped in reducing the frustration arising from poor research infrastructure.
When the cost of mitigation is high, unilateral project implementation in one host country, without foreign collaboration, draws more investment than bilateral contracting, whereby foreign investors participate in the project.
The policy that would make more sense would be to approach the United States to see if the Administration will accept some foreign collaboration in the hugely expensive next years of its space programme.
Still, applicants interested in foreign collaborations--with Australia or any other country--are encouraged, by NSF, to apply for regular research grants for cooperative research that include expenses associated with international collaborations.
These countries rely on foreign collaboration to strengthen their resources and facilities for innovations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com