Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
When I call, I get a foreign call center.
Customers seeking service are confronted with automated answering machines and foreign call centers.
Hiring foreign call girls, intimidation, money laundering, fraud and bribes – those are just some of the activities government officials, defense executives and middle men were accused of Thursday by the activist group India Against Corruption.
Usually the enticement to make the foreign call is an e-mail or voice mail message saying that you have an important message waiting: you need to claim an inheritance, a family member is injured — you get the idea.
The statute is still with us, so if N.C.L. wants to cruise the Hawaiian Islands, it has to make at least one foreign call, and the nearest foreign country to Hawaii happens to be the Republic of Kiribati.
Your March 21 front-page article about the increased use of foreign call centers for American customer support exposed a business practice that most reputable companies would not condone: full-blown identity creation.
Similar(44)
If the public rejects outsourcing because it falsely believes that workers in foreign call-centres are being exploited, that is not fine: that is the market, through popular misconception, getting it wrong.In a way, this is to concede an important point to the advocates of CSR.
When I called the support line I was told that foreign calls could not be blocked at all.
For example, they will not be forced to offer customers a choice of providers for foreign calls.
In addition, while both programs analyze cross-border calls of Americans, the N.S.A.'s Patriot Act database does not include purely foreign calls, while AT&T does not use purely domestic calls in analyzing links for the C.I.A., officials said.
Followed by the model that gives more priority to own SU calls than foreign calls in each WSP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com