Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It can show manufacturers the nature of the double jeopardy they face when embarking on promotion programs without analyzing the short- and long-term consequences in costs and foregone profits.
The dollar's drop has cost big Japanese automakers millions in foregone profits.
On average, those companies are leaving $36 million on the table each year in foregone profits.
On average these companies are leaving $258 million of foregone profits on the table.
But even such reticence puts it far ahead of Saudi Arabia, which legendarily plays the obstructionist role at these talks and insists that if countries decide to put a price on carbon, they will have to compensate the kingdom for its foregone profits.
Similar(55)
If executed properly, the rules could cost them billions in foregone profit.
On average, these represent 8.5% of foregone earnings.
It could expose Britain to cases like El Salvador's, where an Australian company is suing the government before a closed tribunal of corporate lawyers for $300m (nearly half the country's annual budget) in potential profits foregone.
And the carrier is going to report that quite healthy unit revenue growth number despite the impact of Hurricane Florence, which cost the airline about $30 million in foregone pre-tax profits and retarded its unit revenue growth by about 0.5 percentage points.
Research from professional services firm Grant Thornton suggests that, "based on return on assets, companies with diverse executive teams outperform by a significant margin in the three markets explored". It puts profit foregone - or "opportunity cost" by the companies with male-only boards at $655 billion across the three economies.
In addition, the Court held the defendants jointly and severally liable for past and prospective lost profits from foregone sales of AngioSculpt, to the tune of approximately $20 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com