Ai Feedback
Exact(11)
To be more specific, the nondiscriminatory awareness means that it is the foundational background, as articulated in the foregoing, that is bottomless or is nothing, and as such it does not participate in the discriminatory activity.
One can see from the foregoing that Plantinga-type objections are not compelling.
It is from the foregoing that the study evaluated determinants of consumption intensity of leafy AIVs in Kenya.
It should be clear from the foregoing that there is still much work to be done regarding the interpretations of probability.
For example, one might allow, as does Moser's theory discussed in the foregoing, that one merely have a de re awareness of the evidential relation holding between the reason and the belief.
Once the stock market goes into a nosedive, even people completely impervious to the gyrations of the Dow are expected to act as if the Great Depression is right around the corner, as if the time has come to start scrimping and saving, perhaps even foregoing that twilight climb up Mount Everest and instead opting for an inexpensive staycation on Muscle Shoals.
Similar(48)
It follows from the foregoing simulations that namely these analyses demonstrate critical challenges associated with the structure design.
By performing the same test to both an experimental and a control group simultaneously, we expect to eliminate the foregoing factors that might affect the validity of the conclusions.
The foregoing indicates that it is unlikely that the IL-6 acting alone directly induced increased adhesion to EC in the synovial co-cultures.
"Terrible" is about the only foregoing word that the man from the Mail would agree with.
The report says: "The foregoing suggests that Iraq's interest in cluster munitions, and the developments it did make, may have progressed well beyond what it had declared".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com