Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We found no evidence that operators tried less hard to achieve success (e.g. in foregoing second attempts or not applying adequate pressure during ECV) with a particular aid though they generally liked gel better.
Similar(59)
Even with the move to Warburg, Moorjani will remain in control of the Hatch Labs brand despite foregoing a second fundraise for the incubator.
Thus, when a week or so before completion of the novel, I received a high-paying offer to write a romantic screenplay for Paul Newman, I leaped at the chance, starting work on the screenplay mere moments after turning in the novel to Harper and Row and foregoing the writing of a second draft.
The foregoing came seconds before Lucas got his comeuppance.
The boosted range means you'll be foregoing the possibility of a sub-2.4 second 0 to 60 mph time, and in fact will have to settle for just 4 seconds for that sprint start.
In contrast, the second strategy (i.e. foregoing health service utilization) is more often applied for outpatient care than for hospital services.
Foregoing the burqa ban would be a sensible first step.
Forward/center Ed Davis will opt out of the second year of his deal with the Lakers before July, foregoing $1.1 million for a shot at a bigger contract.
If that really represents the difference between making payments and foregoing a loan, you probably shouldn't get a mortgage in the first place.
First of all, they have concentrated strictly on the enterprise market, foregoing the SMB and consumer markets that bring with them the lure of big user numbers, but lower revenue.
But while smokers wouldn't give it a second's thought before satiating their nicotine craving, and chocolate-lovers wouldn't dream of foregoing their daily nibble – if we need a hug, we should be able to have one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com