Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Senator Clinton was at the forefront over dealing with it, she showed herself to be a fighter".
According to Nielsen data, some new cartoons came to the forefront over the last three months, joining a few old favorites in the battle for children's attention and affection.
In an interview on Fox News, the President said that he "will be submitting things" to Nunes's committee "very soon," and "perhaps speaking about this next week," adding that "you're going to find some very interesting items coming to the forefront over the next two weeks".
With the successful treatment of tuberculosis worldwide, interest in Pott disease has faded from the surgical forefront over the last 20 years.
"I think you're going to find some very interesting items coming to the forefront over the next two weeks," he said.
But he also vowed that some "very interesting items" will come to the "forefront over the next two weeks" concerning the issue, without offering any details.
Similar(52)
"Leafs By Snoop is truly the first mainstream cannabis brand in the world and proud to be a pioneer, I've been on the forefront for over 20 years.
The insatiably hook-driven piano riff is muscled to the forefront, looping over an elegant percussive groove that builds to a melodic climax deserving of your most exuberant jazz hands.
Books are at the forefront of battles over free speech across the US.
WH Smith was at the forefront of criticism over the summer as it was revealed the real reason retailers in airports ask for boarding passes was so they could keep the VAT on prices for customers travelling outside the EU.
Mr. Jones and Ms. Warren are strong actors, and Ms. Warren's voice, as she sings the perennial favorites that have managed to keep this play at the forefront of musicals over the years, is lovely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com