Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
As Leader of the UK Independence Party (UKIP) he has been at the forefront of making the debate of Britain's relationship with Europe, a mainstream political issue.
In a way, this circumstance guaranteed that American designers would be at the forefront of making consumer products immediately after the war.
I'd like to think we are at the forefront of making the world notice that you can run a women's event exactly as you would a men's race.
Tom Abbott is Warwick University's online communications officer, and has been at the forefront of making and broadcasting popular films about research going on at the university.
"Ted was at the forefront of making the M.T.A.'s finances more accessible and understandable to our riding public," the authority's chairman, Peter S. Kalikow, said in a statement.
THE professor, who studied chemistry at Princeton University and then law at Harvard, is at the forefront of making election law, and related subjects, part of the standard curriculum and not merely a footnote to constitutional law.
Similar(38)
The UK should be at the forefront of those making this happen.
"We were at the forefront of that, making sense of gay rights".
Some really sound consumer research we did as part of the Social Enterprise Mark said a resounding "yes", customers would pay more for a product if they knew it was from a business that was certified as putting social impact at the forefront of decision making.
In addition to the new layout and navigation, browsing has been brought to the forefront with the goal of making eBay on mobile a more immersive experience.
Professor Sharkey and his team at the FRR insist that they do not want to stifle this development – rather to make sure responsibility is at the forefront of decision-making so that we are aware of the potential consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com