Sentence examples similar to forecasting the aftermath from inspiring English sources

Similar(60)

The working group studying transitional justice was eerily prescient in forecasting the widespread looting in the aftermath of the fall of Mr. Hussein's government, caused in part by thousands of criminals set free from prison, and it recommended force to prevent the chaos.

Forecasting the urban apocalypse.

That prompted Mark M. Zandi, the chief economist at Economy.com, to develop three forecasts of the aftermath, which are progressively more negative depending on the national situation.

Enter the government's independent forecasters then, and the picture the Office for Budget Responsibility paints for 2017 is a gloomy one, even if it's not quite as bleak as some commentators' forecasts in the aftermath of the vote.

HONG KONG — The Bank of Japan slashed its economic growth forecast Thursday in the aftermath of the natural disasters that hit the country last month but refrained from announcing fresh steps to stimulate the economy — a sign that the central bank expects rebuilding activity to lead to solid growth again later this year.

In November, the company lowered its sales forecast to 1.2 trillion yen $8.9 billionn) in the aftermath of Sept. 11.

They make the point that economic forecasts have been strongly "framed" in the aftermath of the financial crisis.

A shortfall between government spending and income that reached £155bn in the aftermath of the banking crash was forecast in March this year to fall to £55.5bn in 2016-17.

Forecasts predict NYC's tax revenues will fall 28%--nearly $7 billion--in billion--in billion--inf the crisis on Wall Street.

It haunts the aftermath.

Finally, the aftermath.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: