Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Fortune-telling, the forecasting of future events or the delineation of character by methods not ordinarily considered to have a rational basis.
As technologies merge, Cisco may make the equipment to broadcast television programmes taken from the internet around people's homes.Building big internet routers involves some forecasting of future demand, pre-manufacturing certain common parts and rapidly customising the equipment when an order comes in.
The first is the prediction (or forecasting) of future events based on calibrated and validated model (Loague and Freeze 1985).
It is a quantitative indicator of the land use change rate and has a positive effect on the forecasting of future land use change.
A long-term average of seismic activity has been considered to be useful information regarding the forecasting of future earthquakes, as discussed by many authors.
One of the objectives newly introduced in the current prediction program is to both develop and integrate existing streams of research with a view to developing systems for the quantitative probabilistic forecasting of future earthquakes.
Similar(43)
But over-optimistic forecasts of future traffic and an unwillingness to offer attractive rates of return meant the programme stalled.
The New York-based Conference Board said its monthly forecast of future economic activity declined 0.5percentt in August.
The paper, released online on Thursday morning and scheduled for future publication in the journal Scientific Reports, includes forecasts of future heat waves as well as droughts.
One way of viewing long-term bond yields is as a forecast of future short-term rates (sometimes there is an additional premium for tying up your money).
Because the body of science is so incomplete, our forecasts of future food supply are primitive, and that means the Yokohama report will certainly not be the last word.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com