Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
One can extrapolate, for forecasting goals, that during a whole solar cycle a shock has a probability of around 50% to be followed by intense/moderate geomagnetic activity.
Observe that this type of warning analysis is both important in applications and "easier" to accomplish than more standard prediction or forecasting goals.
Similar(56)
Both Showtime and CBS All Access hit over 2 million subscribers by year-end, exceeding the company's forecast goals.
Through the multi-objective coordination and embedded recommendation, the best forecast goal is pushed to the upper level service.
Each month, if the company meets the sales forecast goal, each employee will be eligible for a bonus card that will provide cash towards any purchases at A Mother's Place.
The forecasts are goals, not contractual commitments.
This paper therefore develops a decision support system that integrates transportation, pseudo p-median, forecasting and goal programming models to optimally design networks of grain storage facilities to reduce the transportation cost of respective stakeholders.
Scunthorpe do have one of the Championship's worst defensive records, but Leicester started the day as the lowest scorers and few of their fans will have forecast this goal spree as they were without their key striker, Matt Fryatt, who suffered a fractured jaw on Tuesday.
Inspection of their initial results led them to modify their assimilation scheme and to incorporate a predictor-corrector algorithm to apply upon the forecast, the goal of which was to reduce the secular component of the forecast error that came from the numerical model itself (consult Kuang et al. 2010, for details).
For example, instead of saying "I need the sales report by the end of the month," you could say "I need the sales report by the end of the month so I can forecast our sales goals for next month".
New Zealand announces goals and forecasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com