Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Over half of the 50 states are forecast to end the current fiscal year with more money than expected, thanks to fatter tax collections as the economy recovers.
This is a season, then, which is forecast to end – and it is no bold prediction – with both sides of the Glasgow divide sitting pretty with a title to their name.
The election is currently forecast to end in a second-round runoff pitting a centre-right candidate – likely to be the former prime minister Alain Juppé – against the far-right Front National leader, Marine Le Pen.
The company's concession is forecast to end in 2018, a deadline that has lead to increased calls for a reduction in prices.
Similar(55)
The company behind the Donkey Kong and Super Mario brands has cut its annual forecast to end-March for Wii U sales from 9 million units to just 2.8 million.
An independent forecast is designed to end what he regards as the Treasury's persistent habit over the past decade of underestimating government borrowing.
EToys said sales might be half what was forecast, and it expects to end the year with $60 million to $70 million of inventory.
Her forecast for the Dow to end the year at around 9,300 now looks achievable, while only a month ago she seemed like a bull in deep denial that the world had changed.
Hargreaves Lansdown forecasts the FTSE 100 to end 2010 at 6,000 points – compared with its current 5,300.
Economist Courtis figures that Japan must get 7.5% on its pool of savings, up from 2.5% from today, to support its aging population a threefold increase from today (Courtis is forecasting the Nikkei 225 to end 2000 at 25,000, a 40%gain from its level of July 30).
Potential revenue is estimated at $1 billion-$billion-$1.7 billiona yearhabouthalfrisis-ridden counthe's total forecast GDP this year and enough to end its economic woes almost at a stroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com