Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There are multiple reasons for stock-outs; however, the main cause, as reported in the UNICEF Annual Forecast Exercise, is the delay in release of funds.
UNICEF procures vaccines for around 100 countries annually, identifying what the planned vaccine shipment requirements are to maintain an uninterrupted supply via an annual forecast exercise and continuous follow up with countries and suppliers throughout the year.
Similar(58)
"We do not propose in the future to devote much time to the Fed's now-quarterly forecasting exercise".
Accordingly, having undertaken a re-forecasting exercise, the board now expects the group's performance for the year to be well below its previous expectations".
As a consequence, the resulting components used to forecast the value of a particular moment are computed using information from future values, which are not available at that particular moment in a forecasting exercise.
The competing approaches are evaluated on a one-step ahead forecasting exercise with time-series of power production averaged at a 1, 5, and 10-min rate, at the Horns Rev and Nysted offshore wind farms in Denmark.
João Breda, from the WHO's regional office in Copenhagen, said: "Although this was a forecasting exercise, and therefore data needs to be taken with extreme caution, it conveys two strong messages – first that the availability and quality of the data in countries needs to be improved and second that these predictions show more needs to be done in terms of preventing and tackling obesity".
Some interesting analysis from the IMF ahead of next week's big forecasting exercise, the World Economic Outlook.
One should note, though, that our analysis is not a forecasting exercise.
It is not reconstructed as each predictor in turn is excluded from the forecasting exercise.
Considering the limited scope of the study, it was not necessary to embark on a detailed vehicle demand forecasting exercise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com