Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The announcement — which criticized the Obama administration's "unspecified and dubious" plan and its "grave consequences," warning that others' "cherished beliefs may be next on the block" — echoes the foreboding tone and language from Cushing's bitter campaign against the 1948 reform rather than that of the 1960s effort toward reconciliation.
An NWS assessment of its Hurricane Katrina activity found that because of "the unprecedented detail and foreboding nature of the language used, the statement helped reinforce the actions of emergency management officials as they coordinated one of the largest evacuations in U.S. history".
Writing in a language of "ecological foreboding", he was among the early prophets of the ecological crisis.
Entered via an imposing staircase or up a momentous ramp, the foreboding form is framed with the language of inclusion and accessibility.
His light-touch, straight-faced brushwork is perfectly suited to its plain-style language and affectless, though dimly foreboding, tone.
On June 7, writer Ella Risbridger (@missellabell) realized that combining the nonsensical sentences she was tasked to translate in beginner Spanish on Duolingo, the popular language learning app, resulted in darkly foreboding poetry.
Gary Washington, through his sign-language interpreters, told of a sense of foreboding that had hung over him on the day of the shooting, and how he had anxiously tried to reach his mother that night.
These opposing characters are fundamentally alike, at least in their foreboding, and their interactions are described in some of the loveliest language in the book.
Some 30m-40m of them, estimated Wikipedia's founder, Jimmy Wales, could have gone to the English-language version of his website on January 18th only to find it replaced by a dark, foreboding page headlined "Imagine a World Without Free Knowledge" and explaining SOPA's perils.
Then foreboding.
But the body language, the laughter and the handshakes at the end suggested there had been an outcome, and that Colonel Qaddafi had not found it too foreboding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com