Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I don't want to be like some crazed totalitarian forcing information into kids' brains.
Next, SDREM orients the PPI network forcing information to flow along each edge in a single direction (Gitter et al., 2011).
This would also be consistent with self-determination theory as placing the GP in control of the prompts and not forcing information to appear increases autonomy and according to the theory would make an individual more likely to engage in a behaviour.
Similar(57)
To force information on people, taking no account of their right not to accept it or their right to peace of mind.
Webster's New World Dictionary offers the following primary definition: 'The inflicting of severe pain to force information and confession, get revenge, etc'.
To force information from a Filipino mayor believed to have been covertly helping insurgents, American soldiers resort to what they call the "water cure".
TINA supports bottom up design and unlike other software products, it does not force Information Architects to "code" or "draw" their sitemaps, wireframes, or storyboards.
The officer, Lt. Col. Tim Collins, 43, reportedly stands accused of punching, kicking and threatening Iraqi prisoners of war to force information from them and for opening fire needlessly to intimidate civilians.
There, he gave Lt. Gen. Ricardo Sanchez, who was under immense pressure from Washington to get intelligence on the Iraqi insurgency, a rundown on how the military forced information out of prisoners at Guantánamo.
The request, viewable by clicking this link to What Do They Know, should be resubmitted in "about two months" according to Gabriella Trybalska of the Lothian and Borders force information unit.
Once there, Bigda played the bad-cop role, going back and forth to the two teens' cells seeking to force information out of them, mostly by threatening to beat them to the point of hospitalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com