Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The embodiment of the forces that destroy Coriolanus from within is Volumnia, his mother, unlike any other in Shakespeare.
They represent the forces that destroy nations and lead only to despair, and they will test our will in the months and years to come.
We must investigate the kinds of political systems exhibited by existing Greek cities, the forces that destroy or preserve cities, and the best sort of political order.
The pipetting step produces shearing forces that destroy the pili.
Similar(55)
How will the city remember the forces that destroyed it?
After failed merger talks, Howrey shut its doors this March.Though Howrey was the only big firm to collapse, the forces that destroyed it hit the whole profession hard.
When she dies in childbirth, he sees it as still another example of how "they"—society, the politicians who run the war, or the mysterious forces that destroyed Catherine get you in the end.
So at least for the moment, the once feared Saduns are cloistering in relatively safe places like Zubayr, hoping the American and British forces that destroyed their power will now protect them in the uncertain world of postwar Iraq.
Correction: A previous version of this article incorrectly identified the forces that destroyed Bosnia-Herzegovina's Stari Most bridge.
Jamaal Green, an Urban Studies and Planning doctoral student at Portland State University, and the blogger behind Surly Urbanism, remarked "semi-jokingly" in a post last year that "the forces that destroyed black and poor neighborhoods with highway construction from the '40s to the '60s are the same ones now pushing bike lanes".
She performed well in the North Atlantic and the Mediterranean, leading the force that destroyed the fleet of Vichy France at Mers-el-Kebir Mers-el-Kebir Mers-el-Kebirs found "revolting" though, as ordered, he tremblingly clipped up the white-and-red bunting that meant "Open fire").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com