Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Radley Balko, a reporter for the Washington Post who last year published a book titled "Rise of the Warrior Cop: The Militarization of America's Police Forces," points out that much of this new gear has ended up being used not to interdict terrorists or drug kingpins but against low-level miscreants and suspects.
But the war rages on, and this regrouping and reinforcement of the Android forces points to fiercer battles to come.
A recent ACLU report on the militarization of America's police forces points out that federal grant programs provide incentives for local police departments to acquire and use billions of dollars in military-grade hardware, and found that the "use of paramilitary weapons and tactics primarily impacted people of color".
Similar(57)
At later stages, we observed unanticipated patterns of traction forces pointing towards the wound.
These collective forces point to the value in investigating schoolscapes across time to capture and further understand economic and cultural systems at work.
Anti-gun forces point out that NRA gun nuts lost their White House "office" when Bush moved out.
Rapidity and extent of sperm E. coli interaction indicate strong adhesive forces pointing towards receptor-ligand interaction [ 6].
For the enforcement of the no-slip condition Lagrangian force points are used, which are distributed evenly over the surface of the particle.
Some measures — as Adam Freed, the mayor's liaison to the task force, points out — will be nothing more than making certain that systems already in place are working efficiently.
Chance means that our behavior arises from the un-ordered movements of force points.
Gathering "life force" points scattered across the levels increases the player's life count by one for every 100 points accumulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com