Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The airplane was produced in so many modifications for so many missions, however, that armament varied widely through the war and later, when it was used in the air forces of countries around the world.
Similar(57)
He suggested that the armed forces of both countries be integrated.
Logistic support was vital as well, because the armed forces of both countries had operated at their maximum ranges.
Chaplains serve in the armed forces of most countries, generally as commissioned officers who are not required to bear arms.
Putting more skilled advisers in the field with the armed forces of these countries would be a significant improvement over the previous level of assistance, he said.
Smugglers however have now started to abandon ships, leaving migrants to fend themselves, in the face of a crackdown by the security forces of other countries.
For a decade or more the air forces of several countries have used radar to track birds which might threaten their aircraft.
"Offensives by the military forces of neighbouring countries have helped to overstretch the insurgents and thus undermine their ability to withstand Nigerian military offensives," he added.
FOR decades, ATK has sold versions of its flares not only to the United States government, but also to the armed forces of other countries, including Canada, Italy, Colombia and Spain.
The targets do not change: the West, Jews, Shiites, the secular governments and security forces of Islamic countries, and Sunni Muslims who are deemed apostates.
Their experience at hunting high-value insurgent and terrorist leaders, and their role in training the security forces of allied countries, make it likely that they will still be wanted in Iraq and Afghanistan after American conventional forces have withdrawn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com