Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Initial contact between the opposing forces' headquarters was made by radio at 6pm.
"Recently, U.S. army helicopters have been spotted flying near the borders of Iraq with the Islamic Republic," a statement issued by the armed forces headquarters said, IRNA reported.
Hikmat told me that a sergeant major at the Special Forces headquarters helped him register it at the main U.S. base, known as Kandahar Airfield, or KAF.
It comes as 28 people were killed and 61 more were wounded in Turkey's capital, Ankara, when a car laden with explosives detonated next to military buses near the armed forces' headquarters, parliament and other government buildings.
The government's presence on the high ground includes elements of two brigades of the Republican Guard, a Special Forces headquarters and many artillery or rocket positions from which Syria's military routinely fires barrages, rebels and city residents say.
If Tel Avivians were afraid of Iranian nukes and missiles, like their prime minister, they would not spend millions of dollars on luxury apartments built near the Israeli Defence Forces headquarters.
Similar(42)
Outside the air force headquarters, people were piling up sandbags and digging trenches.
What is extraordinary about the happenings inside the Tidal Wave Task Force headquarters in Sri Lanka? b.
There was no fancy officers' club at the task-force headquarters, at Landing Zone Dottie, a few miles from the city of Quang Ngai, the provincial capital.
The task-force headquarters was severely underequipped and understaffed; it had only one typewriter assigned to it, and one clerk to do its typing.
The documents, which he said were found last week in the basement of the air force headquarters, largely involve detailed minutes of meetings by the dictatorship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com