Suggestions(1)
Exact(1)
Not only would Scotland lose most of its financial sector: it would be left without either the benefits of euro membership or the ability to control its own currency.Once the two of you have dealt with these headaches the EU, the armed forces, debt, oil and currency—other matters should fall into place relatively simply.
Similar(59)
And that can force debt up as well.
"Still, the likelihood is that their problems lead them into some forced debt restructuring".
"We see a default or a forced debt restructuring as a likely outcome," it said.
"Forcing debt on to students as a way of funding universities is an experiment that has well and truly failed.
"Forcing debt onto students as a way of funding universities is an experiment that has failed not just students, but our country.
Cyprus's banks own much of the country's debt, so any effort to reduce that debt by forcing debt holders to accept less would only make the banks more troubled.
At the peak of the lending boom in 2006 and 2007, the fashion was for "covenant lite" deals which gave creditors fewer safeguards; traditionally, covenants were used to force debt repayment when the debtor missed certain financial targets.
Politically, Greece would be hard-pressed to force debt losses on such a formidable international group, the way it did with the private banks and hedge funds that have just been forced to accept a 75 percent loss on their Greek bond holdings.
In Germany, despite Chancellor Angela Merkel's support for Mr. Draghi and the independence of the Central Bank, political and news media reaction was scathing, with accusations that the bank, in seeking to stabilize the euro currency union, was subverting its mandate to fight inflation and forcing debt upon euro zone members.
Beyond the serial pattern of default (Reinhart and Rogoff 2004), we would include bank suspensions, forced debt conversions, specifications, and other expropriations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com