Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The Afghan security forces cost an estimated $5bn-6bn 5bn-6bn£3-3.7bn£3-3.7bnmost three times totannuallynment revenue lalmostar.
The automakers' association said reaching a target of 95 grams by the end of the decade would be "extremely challenging, in view of the required technological transformation, the necessary market uptake and the wider economic context that forces cost absorption through other channels than product price".
In the British case, while spending on intelligence is obviously up, we are running down a diplomatic service that costs a fraction of what the armed forces cost, and we are thinking of cuts in policing which could be damaging to counter-terrorism work, although that is debatable.
"Thefts from forces cost taxpayers money and all this equipment adds up to a big bill that could be reduced".
Similar(54)
The Rangers' rescue mission turned into a 17-hour firefight one of the deadliest engagements of the war for U.S. forces, costing seven lives.
North Wales Police increased spending on overtime by a third to £3.6m in 2011 amid UK government efforts to cut police forces' costs.
While the Confederates were being marched back into town, a group of citizens attacked the Union and militia forces, costing 28 civilian lives.
The mandate of indigent care forces costs on providers who then must recoup the costs by passing it on to the next guy in line, with an inexcusable amount of accounting inflation, health insurance providers.
The future need to control the disease in large countries (i.e. Eastern Europe and the Americas) forces cost-benefit discussions.
And what would that impossible force cost us?
In Maywood's case, maintaining a police force cost $7.3m a year, more than 70% of the budget; now Maywood will pay only $3.6m in fees to the county for the contract with the Los Angeles sheriff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com