Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Gerrard whipped a free-kick into the penalty area, where Welbeck rose above Martin to head forcefully beyond McGregor.
Pienaar's free-kick wide on the left was headed on by Anichebe and Distin rose up and headed forcefully beyond Leeds goalkeeper Jamie Ashdown.
His cross, whipped into the penalty area, was a good one, but Van Persie made it look even better, pulling away from Kyle Walker to head the ball forcefully beyond Lloris at his near post for his 10th goal in as many league games.
Similar(57)
They are forcefully uprooted by events beyond their control and compelled to and seek refuge and asylum elsewhere.
It perhaps would have been useful to emphasize the strengthened warming beyond 2010 more forcefully.
The complication being that, in reaching laudably for emotive, meaningful content, Beyond lurches so forcefully towards cinema that a more pertinent question for us to ask is, "Can this art be considered a video game?" Beyond tells the story of a young woman, Jodie Holmes, who for unknown reasons is tied to an entity called Aiden.
Nonetheless, liberals and libertarians, historians and constitutional scholars, have begun to argue forcefully that his pronouncements go beyond both what Congress was thinking about in the shock of September, and what the founders envisioned before anyone conceived of skyscrapers or airplanes, much less terrorists who commit mass murder using both.
The piece reminded me, quite forcefully, of Antonioni's 1995 film Beyond the Clouds.
The G.O.P. candidates don't have the courage to forcefully distance themselves from Mr. Limbaugh, beyond tepid criticism.
The U.N. Security Council must move beyond mere discussion and forcefully express the world's disgust and support new sanctions.
But beyond the surface response, I was forcefully struck by the fact that our celebrities dramatize for us both the best and the worst of our contemporary values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com