Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(56)
His answer is to develop wind power in states with steady, forceful winds (like Texas) and use it instead of natural gas to produce electricity (natural gas now generates about one-fifth of the power in the United States).
Brian McNoldy of the Washington Post's Capital Weather Gang noted that Isaac's winds have weakened since Wednesday, but the forceful winds continue to extend out 140 miles from its center.
In a book whose mystery plot is its least surprising aspect (though not its least forceful: Kate winds up killing someone with her stiletto heel), "The Dead Hour" takes its heroine a long way.
The program ranges from pieces he wrote in the 1920's for forceful ensembles of wind and percussion to "Deserts," his late masterpiece for orchestra and electronic sounds.
Across four tracks that play like a continuous suite, Allison weaves forceful beats and winding synths into heavy webs.
If the solar wind is forceful, the tangled fields will realign into a stable pattern, opening a brief magnetic gap.
As recorded in Montenegro, the zduhaći "went into the winds" usually during the Nativity Fast (15 November – 24 December), when there was not much snow and the winds were forceful.
While the wind stayed relatively forceful throughout, another powerful element, Williams' grunt, fluctuated wildly.
Still, in the intervening minute or so, the clouds began an assault: thunder, twisting gusts of wind and a forceful misty rain that drenched Mr. Bradley and the audience.
Jennings had begun to fade; he would continue weakening in the backstretch, before eventually finishing last in 3 47.92, exhausted by his forceful charge and probably by the wind.
A committed abolitionist with an innately patronizing manner ("How marvelously unpoetical these people!" she declared about the general American populace), she traveled south and wound up publishing a forceful denunciation of slavery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com