Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Talks about frequent searches for balls lost after wild or too forceful strokes.
His calligraphy is derived from the lishu script of China, but his sense of pictorial composition, harmony within asymmetry, and animation by unmatched, forceful strokes made his style unique.
Roger Federer of Switzerland solved a puzzle of how to blunt the forceful strokes of Marin Cilic of Switzerland and surged into the fourth round of the U.S. Open on Saturday with a 6-3, 4-6, 6-4, 6-4 victory.
Use a level to make sure the post is perfectly vertical on all four sides, then tamp the dirt down around the post with a piece of 2 by 2. Start gently on one side, and then work around the post with more forceful strokes.
After failing to reach the shore on numerous attempts and getting pushed out to sea by the currents, I managed to find enough strength to make enough forceful strokes to get myself back to the beach and hitched a ride to the island's medical centre, where two clueless, but lovely nurses stitched me up.
At their best — in the Sonatas in C (K. 303) and G (K. 301) — Mr. Orkis did a superb job of illuminating the spirited earthiness of Mozart's piano writing, and Ms. Mutter responded with a throaty tone and a forceful bow stroke that took the music out of its museum case.
This allows for more control over the stick, particularly with a forceful forward stroke.
Others insist that her work, as particularly evidenced by her forceful brush strokes, spoke for itself.
While his opponent preferred to neutralize the rally with off speed shots, Tomycz hit mostly forceful ground strokes.
For more than a set of their Wimbledon semifinal, Henin's forceful, pure strokes were a waste of nervous energy.
These suspended panels, with their forceful swirling strokes of paint, include portraits and evocations of the slave ships of the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com