Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dai Young will not want to face Toulon this Sunday without his forceful number eight.
"It [Taurus] would typically come after a big forceful number and always got a good response.
Similar(58)
(c) Knowledge of effective rape resistance strategies will be measured by identification of a greater number of forceful physical and forceful verbal strategies in response to threatening hypothetical situations (Resistance measure, [ 79]) and real situations (items requesting details following sexual assaults experienced, questions added to SES items, [ 48]).
He restored order, putting into effect a number of forceful measures.
Mr. Saroyan doesn't bear any special malice against Ernest Hemingway even though Hemingway said a number of forceful and derogatory things about his writings.
Bale played well for Real in flashes, producing a limited number of forceful and aggressive attacking bursts.
Coady's (1992) critique of reductionism is only one of a number of forceful anti-reductionist approaches.
In his two political treatises, Spinoza advances a number of forceful and original arguments in defense of democratic governance, freedom of thought and expression, and the subordination of religion to the state.
There were few clear-cut chances at the start of the second half, but Plymouth Argyle were winning the midfield battle with Mauge and Chris Leadbitter leading by example with a number of forceful tackles.
My taxi pulls right up to the high razor-wire fence.We head for an outdoor club atop a row of shops in downtown Yeoville: at "robots", our white faces attract any number of cheerfully forceful offers to purchase recreational wares.
"First Stop on the 'A' Train" comprises 20 energetic numbers, some as forceful as thunderclaps and others that fall on the ears in soft rat-a-tat-tats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com