Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
That image appealed to our "don't tread on me" sensibility, and Beethoven's rugged, forceful music captured listeners' imaginations.
One might suppose that, as his hearing declined after the turn of the century, he found more aggressively forceful music better suited to his new world view.
In a thought-provoking documentary and a no-holds-barred memoir, these forceful music stars counter the ceaseless barrage of bile that has been directed their way since their debuts more than a decade ago.
Sellars has never been more unforgiving in portraying dying and death, and Adams gives the director plenty of forceful music to work with.
Similar(56)
Then, to forceful piano music by Arthur Levering played by Donald Berman, they made their arm movements imitate swimming.
"The Last Sultan" describes his uneasy, ultimately unhappy partnership with Jerry Wexler, who supplanted Mr. Abramson and had much more forceful opinions about music than Mr. Ertegun did.
This forceful work, to music by Maria Del Mar Bonet, depicts members of an agricultural community trying to cultivate what may be barren soil.
— A rare Olympian music — forceful, beautiful and inaudible to ordinary ears — seems to dictate the rhythms of John Douglas Thompson's performance in the title role of Shakespeare & Company's production of "Othello".
The dance, as athletic and rigorous and intricate and forceful as the music, a mosaic of juxtapositions of moments now balletic, now modern, is the latest piece by a new company called Twyla Tharp Dance.
The epilogue, "Il terremoto" ("Earthquake"), after Jesus' death, is the only fast music, a forceful, grim and fleeting presto.
Combining modern electronic influences with classic highlife, disco and psychedelic soul, Ibibio Sound Machine's music is forceful and vibrant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com