Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A forced version of the equation of Example 4.1 is (4.15).
Similar(59)
The keynote began on a bleak note as video screens ran a painfully forced cover version of the classic 1979 Buggles song "Video Killed The Radio Star".
The task was effectively an intermanual two-alternative forced choice version of Kinsbourne and Warrington's [12] 'in-between task'.
Mr Burbage predicts that the average cost of the air force version will eventually be around $65m about the same as the F-16 sells for today.
As a result, there was neither the staff nor the time to prepare the required task-force version of the rules of engagement or to instruct the troops about the Geneva conventions.
In any case Britain's current defence review is likely to conclude that a long-range, heavy Tornado-style bomber is no longer needed.Thus Britain may well plump for the American air-force version of the JSF, as a cheapish Tornado replacement.
The new air force version sticks with the Project Mogul line, but adds that the civilian and military witnesses who had been scoffed at for reporting the recovery of human-shaped bodies from the crash area had been correct in fact – if not in time.
Having tried his hand as a boxer and a panel game team captain on Sky's Bafta-winning A League of Their Own, Flintoff's next challenge will be fronting the BBC2 show, which sounds like a special forces version of The Apprentice.
Graph a shows the results for the brute force version and b for the interval tree.
In stationary signal cases involving the IAA method, we utilized the batch processing brute force version in[47], and subsequently in nonstationary signal cases, we made use of the adaptive brute force version in[53].
Similarly, the complexity of brute force version of the IAA spectral estimator is provided in[47] as C IAA = m c [ 2 K N o 2 + K N o + N o 3 ], where m c is the number of IAA iterations necessary to allow for convergence, and K and N o are the frequency grid size and the number of observed data samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com