Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The answer is neither forced treatment nor abandonment; it is a process of forceful seduction predicated on the principle that those who are treated will be glad after the fact to have received such attention.
The authorities mainly emphasise forced treatment.
But in doing so, they have reignited a longstanding debate about the role of forced treatment.
We can point to a mother who should have been more aware of how sick her son had become and forced treatment".
Orlov added that he had grave doubts about whether Kosenko's medical condition required forced treatment, given he had been living a normal life for years.
The convention, adopted by the General Assembly in 2006, calls for mental patients to be treated with dignity and for a reduction in forced treatment.
Similar(32)
Several AIDS clinicians interviewed for this article said the idea of forcing treatment onto a patient was repulsive to them.
"I sort of lost interest," said Mr. Heron, who barely sees his brother anymore, adding that he saw nothing to do "short of grabbing him and throwing him in a room and saying, 'One of us isn't walking out until we're both sober.' " In the end, Justice Carol Berkman of State Supreme Court did resort to coercion -- threatening prison to force treatment.
Although esophagitis is almost never a cause of mortality, it results in significant morbidity and may force treatment breaks, which are associated with inferior outcome in non-small cell lung cancer.
However, even those who initially support a plan to force treatment on a young patient are morally bound to question the means required to do so.
This catch-22 was "solved" in July 2014 when the San Francisco Board of Supervisors approved Laura's Law, which allowed courts to force treatment on people who've been hospitalized or jailed twice in the past three years due to mental illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com