Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
This means the regime is forced to understand that deception carries with it the risk of facing international military action.
The author likes to adopt the perspective of a naïve figure who is suddenly forced to understand war.
Until patients are forced to understand drug costs, for example, they will not have incentives to ask their doctors for cheaper substitutes.
The moment that Tommie Smith and John Carlos raised their black-gloved fists into the air to the "Star-Spangled Banner," the world was forced to understand sport, media and social movements in a whole new way".
They lost by an average of 20 points a game, but they were forced to understand football in different terms, to pull on pads and play knowing another loss loomed.
After nearly a whole academic year, however, and many looked after children (LAC) reviews, annual reviews and meetings with educational psychologists I've been forced to understand and accept my new responsibilities.
Similar(40)
We may just have to force to understand that if they aren't pandering to us, they're losing the next election because this progressive, people's coalition will band together and end them.
Spend time with your company's sales force to understand their needs and how you can help.
The chair of the National Police Chiefs Councill, Chief Constable Sara Thornton, said: "It is important for police forces to understand why some BAME staff appear to be treated differently.
"It is difficult for Azerbaijan's democratic forces to understand what changed," said Mr. Kerimli, who was beaten by the police as were several thousand demonstrators during a crackdown on a protest over fraudulent parliamentary elections last fall.
In the past few years, regulators have been setting up task forces to understand major innovations and their legal impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com