Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We are forced to steer by guesswork.
And as reported in this early story warning of troubles at Caijing, the magazine has, in fact, been forced to steer clear of some politically sensitive stories this year under pressure from the All-China Federation of Industry and Commerce, a Communist Party-led group which oversees Caijing's publisher.
The battlecruiser behind her,, was showered with debris from the explosion and forced to steer to port to avoid her remains.
Passengers aboard a Megabus were forced to steer the bus to safety Monday after their driver passed out at the wheel.
Because he had no light by which to see his controls after the displays failed, the pilot was forced to steer the plane blindly; intentionally or not, the plane swerved off course and headed back out into the Atlantic.
After Yamato confirmed primary battery hits on the escort carrier, a spread of torpedoes heading for Yamato were spotted; the battleship was forced to steer away from the fighting to avoid them and was unable to rejoin the battle.
Similar(53)
According to veteran Italian journalist Andrea Purgatori, the migrant boats are not so much a terror threat as pawns in "a sort of game" - a means for Libyan forces to steer Italian involvement in their country.
This will provide the municipalities with sufficient legal force to steer GPs out of their office and into more interdisciplinary work, in line with the aim of the reform.
Some historians say that while such an agreement eased Spain's return to democracy, it may have since forced it to steer clear of measures that could have helped heal old wounds.
With my baby face, he must have thought I was there for career advice which forced me to steer the conversation politely back to the rails.
The blast disrupted her steering column, forcing her to steer in a circle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com