Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In 1931, he forced the formation of the fiscally responsible National Government before leaving the gold standard.
In alliance with the 16 deputies of the separatist Flemish Nationalist Party, the Rexists forced the formation of weak coalition governments in the late 1930s.
Multiple thermocycling (>30 cycles) forced the formation of reversed austenitic twins.
For the as-pressed sample with small dAg and dW, severe plastic deformation (SPD) by wear forced the formation of Cu-Ag homogeneous solid solution, leading to low wear resistance.
Similar(56)
His former coalition partner is remaining neutral in these votes, in the hope of forcing the formation of a unity government.
Finally, we designed and applied a protocol aiming at forcing the formation of gypsum outside the fossils so as to preserve the fossil integrity, namely 'crystallisation pits'.
During the second set of the experiments, it was found that the minimal quantity of the protein might force the formation of the small-size particle, and the number or quantity of the particles in these conditions was very high.
The end sections of the members of the module can be treated in such a way as to prevent or force the formation of plastic hinges at those locations, e.g., using reduced beam sections, added flange plates, haunches, etc.
The potential for any background oxyanion to force the formation of a Cr VI) inner-sphere surface complex could also facilitate the reduction of Cr VI) at the magnetite surface.
Cumulus pileus clouds refer to cumulus clouds that have grown so rapidly as to force the formation of pileus over the top of the cloud.
The beginning of May saw Greece hold an indecisive election that saw gains for the extreme left and right and was supposed to force the formation of a coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com