Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The police action has forced asylum seekers to scatter; even the small comfort of solidarity of numbers has been snatched away.
He's detained migrants in freezing cells and makeshift camps, separated toddlers from their parents, forced asylum seekers to remain in Mexico.
Similar(58)
The U.S. policy of forcing asylum seekers to wait in Mexico has not yet been put into practice in Mexicali.
A controversial policy reportedly forcing asylum seekers in Cardiff to wear brightly coloured wristbands has been axed after a public outcry.
Riot police were sent to the incident near the "Jungle" camp on Wednesday morning, firing tear gas and attempting to force asylum seekers off the road.
Known as Remain in Mexico, it forces asylum seekers to wait indefinitely in Mexico while their humanitarian claims move through the backlogged American immigration courts.
* Molly O'Toole reports that the Trump administration is ready to resume forcing asylum seekers to wait in Mexico for their cases to be adjudicated.
Kate O'Sullivan, who works with Save the Children at the Kara Tepe refugee camp, said "really horrific" weather conditions would not stop smugglers forcing asylum seekers across the Aegean and urged the European Union to unite in its response.
The existing system is based on the Dublin regulation, which puts significant pressure on EU countries with external borders by forcing asylum applications to be made in the first country of entry.
Under a policy called Remain in Mexico, which is currently being challenged in federal court, the U.S. is now forcing asylum seekers to wait indefinitely in Mexico while their claims move through backlogged American immigration courts.
Under the new policy, the U.S. would now be forcing asylum seekers to wait months, if not years, in Mexico, before they could be admitted into the U.S. James Mattis Is Out; What Comes Next?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com