Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
When he finally returned our Skype calls, his baritone had the clipped intonation of a forced foreign accent, which eventually gave way to what sounded like a Scottish lilt.
Garrett will turn to me with his devilish grin and a forced Hawaiian accent and say, "hey babe, just go with the flow".
Mr. Shalhoub has won multiple awards for his neurotic detective on the series "Monk," but he lacks the exuberant temperament of a natural farceur, and his Saunders has a vaguely sinister and funereal aspect, as well as a forced, pseudo-posh accent.
A poor, jobless, bitter loser with a strange accent, forced to beg for money from my neighbors to survive.
Our history tells us that people from across the globe who come to the United States have changed their names, are forced to lose their accents, others deny where they're from, some change the way they dress.
But her pinched Scottish accent forces her voice into uncomfortably nasal upper registers that suggest Miss Brodie could be Minnie Mouse's cousin from Edinburgh.
And the actor's odd Boston-meets-Brooklyn accent sounds somewhat forced.
With the advent of sound in American cinema, Jannings was forced because of his thick accent to abandon his career in the United States.
The least fortunate member of the cast by far is Keong Sim, a Korean-American actor (he was Mike Chang's dad on "Glee") forced to adopt a thick accent to play Dr. Park, a brilliant neurosurgeon whose character is defined by his fractured English — he can't communicate effectively with patients.
In the course of his wanderings through London, Chandler meets a scrappy young woman played by Billie Piper, and one inexplicable thing about the show is that Piper is forced to employ an Irish accent.
Even sudden accents were not forced.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com