Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Gordon tried a conservative approach in an attempt to hold on to his extra material rather than force trades.
At times his honesty has come across almost like disdain for the players he shares a locker room with, which is unusual even in an era of superstars who force trades.
He said that he was surprised Carlsen let him play 22 Qh5 and that he thought Carlsen's 25... f6 was a mistake because it let him force trades of pieces.
His aim, he says, is to overtake NASDAQ within two years, helped by new rules that will force trades to be routed to the venue offering the best price.
"You can't force trades," said Minaya, who for the first time since 2005, his first season as the Mets' general manager, was unsuccessful in pulling off a July deadline deal.
While JPMorgan favors new reporting requirements for the complex financial instruments, it opposes the administration proposal to force trades onto public exchanges; doing so would likely cut into the firm's lucrative business of selling clients custom-made instruments.
Similar(53)
"We're not trying to force trading on to any particular area".
The Yankees envisioned Bill Robinson as that kind of force, trading Clete Boyer, their nimble third baseman, to get Bill to play right field for the 1967 season.
Ms. White asked the exchanges on Thursday to make the switches uniformly available, and to propose new rules that would force trading firms to use them, people at the meeting said.
The British returned in the 1830s with gunboats to force trade open, and China's attempts at reform ended in collapse, humiliation and, eventually, Maoism.China has made an extraordinary journey along the road back to greatness.
In Philadelphia, where he was police commissioner for four years, he had his force trade in their blackjacks for pepper spray, and he gave women's groups the right to review sex-crime cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com