Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Called the One Force Tracker, the Raytheon iPhone software can also be used by the police, firefighters and emergency medical technicians.
The FBI deadly force tracker is just one of a range of new measures of accountability that have been crafted in response to the rise of the BLM movement.
Release the button and disconnect your Force tracker from the charging cable.
Similar(57)
In the version of FBCB2 known as "blue-force tracker," far-flung United States units not only receive their location information from G.P.S. but also communicate with one another using other classified satellite systems.
G.P.S. gadgetry has become almost as much a part of army life as shovels and cigarettes -- whether integrated into vehicles in advanced systems like FBCB2 (often referred to as "blue-force tracker"), used in the hand-held receiver known to soldiers as the Plugger, or even bought off the shelf.
Fitbit's latest model, yet to appear in the UK, is the Force, a tracker worn on the wrist which gives you the time and some limited smartphone applications.
To those who love their Force fitness trackers, Park said: "...rest assured we're working on our next-generation tracker and will announce news about it soon".
What's the deal with that new FitBit Force smartwatch, fitness tracker thing?
This yields an image force on the tracker Ψ t, which is then attracted to a high-probability region of the KDE.
Fitbit is voluntarily recalling the Force, a wristband fitness tracker that won rave reviews -- until users began complaining about skin irritation, rashes and, in some cases, burns.
From the late 1990s onwards, the ICM's own tracker, which forces a straight choice, has oscillated wildly, but never quite wildly enough to put the anti-royalists in the lead or even to get the margin down to single figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com