Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When Ren uses the Force to unlock her mind, he seems to accidentally also unlock her Force potential, breaking some sort of barrier within her mind.
If Apple had bypassed those two measures, Schneier wrote, the FBI would have been able to use what's known as "brute force" to unlock the iPhone -- a method that employs high-powered computing to repeatedly test passcodes until one works.
Use the Force to unlock all four hatches.
Similar(57)
José Gonçalves and AJ Soares get to deal with Jermain Defoe's runs, while Lee Nguyen will be forced to unlock the often deep-set duo of Bradley and Collen Warner.
This was proved in a recent federal trial in Brooklyn, when a judge asked for Apple's input after the US Justice Department requested that the company be forced to unlock an iPhone that was seized in an investigation.
Interestingly, he asks whether there are any protections against a person being forced to unlock the phone by someone else holding it up to their face.
In addition, many drivers may be intimidated into revealing their passwords during a stop, as has happened to travelers forced to unlock their phones at border crossings.
Apple will be forced to unlock phones from Beijing to Moscow, phones of both bad guys and protesters fighting repressive regimes.
Just one day before the government was set to meet Apple in court to determine whether Apple could be forced to unlock an encrypted iPhone used by terrorist Syed Rizwan Farook, the government is saying "Never mind (for now)!" Why?
If you travel a lot, especially internationally, a new worry being added to the pile is the threat of being forced to unlock your phone for a customs agent.
Few courts have taken up the issue of whether a defendant can be forced to unlock his or her iPhone, either with a password or fingerprint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com