Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Electrospinning is a versatile nanofiber production technique using electrical force to stretch a charged polymer solution jet coupled with solvent evaporation and subsequent harvesting of solidified or semi-solidified nanofibers [1, 2].
Similar(59)
Without the working capital needed to hold inventory, e-shop was forced to stretch out delivery times.
Studying to be a nurse, Ms. Ford is searching without success for a night job, increasingly forced to stretch every penny.
In a bid to cover up the gaps in the record he is often forced to stretch his flimsy facts to breaking point – and sometimes they snap.
There's some, but it's limited enough that I'm forced to stretch a bit to call this a book for food lovers.
Until their precarious idyll is finally interrupted, each of the four is forced to stretch and grow up in uncomfortable ways (Holden).
The Port Authority has also been forced to stretch out its capital projects with the drop in revenue from bridges and tunnels.
I suspect this is at least in part because politicians in some states are being forced to stretch to find new ways to torture women who want to end an unwanted pregnancy.
PARK CITY, Utah — The starkest picture to emerge from the opening days of this year's Sundance Film Festival may be of an independent film business forced to stretch in untested directions because its old distribution model no longer works.
Already hurt by the economy, small-business owners across the city say they are being forced to stretch too far to meet the city's strict requirements for new fencing and planting trees or bushes.
An unhappy side effect of the new affordability tests – which the Bank of England requires lenders to conduct before approving mortgages – is that people who might once have stretched their budgets to buy homes are now forced to stretch those budgets even further just to rent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com