Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
How much risk should a police force subject its officers to in such a situation?
Scholarship that treats these local residents simply as a potential labour force subject to stabilisation overlooks their political agency.
With the other Jews of Warsaw, they are herded into the ghetto, a captive labor force subject to continual culling by disease, starvation and the random violence of their tormentors.
transfers from a regular component or reserve component of an armed force to a regular component or reserve component of another armed force, subject to the approval of the Secretary with jurisdiction over the armed force to which the member is transferring.
Governments may modify or withdraw their commitments three years after their entry into force, subject to negotiated compensation.
Similar(55)
That could extend to depriving people of their liberty indefinitely, by force, subjecting them to assaults and cruel punishment.
Unita's behavior led the United Nations to impose a diamond embargo on the group in 1998, making it the only African rebel force subjected to such action.
Analytical solutions for the vibration of a beam with axial force subjected to generalized support motion are obtained in this paper.
External mechanical force subjected on cell-seeded scaffolds during culture produces overload zone strains in construct, which activates bone cells differentiation and/or extracellular matrix deposition, and promotes bone formation on the interior surface of scaffolds.
Standard social choice experiments generally force subjects to make decisions about giving money to another person, but the ability to avoid information outside of the lab could lead to less altruistic or fair behavior than such experiments tend to suggest.
You could try and force subject-matter experts to be great at follow-up and rapport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com