Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is completing the roster at positions 26 through 53, creating reliable depth, that is tricky when the salary cap and free agency force restrictions.
Yes having the EU and the IMF force restrictions on them well make some impact but what's needed is to get the people behind the idea that they must re-examine their entire lifestyle if they wish to remain a prominent nation.
This optimization is implemented with slamming, stroke and force restrictions imposed on the floater motion by SQP method.
Remember, we are spending tax payer money and it is ill advised to adopt the financial burdens of things that happened prior to the arrival of the person to jail, especially injuries that are inflicted by a non-governmental employee subject to no policy or use of force restrictions.
Similar(52)
The "Registered Orgs" legislation that forces restrictions of activity on non-government organisations.
Johnson's hopes for a Great Society were undermined by the war in Vietnam, which forced restrictions on domestic spending and destroyed his popularity.
According to Campaign Zero's analysis, if the police departments reviewed were to implement all eight of the use-of-force restrictions, there would be a 54% reduction in killings for the average police department.
King [1994] lays out how the forces, restrictions and relative scopes of these anaphoric pronouns are determined, and I shall not describe those details here.
However, unlike "ordinary" quantifiers, these anaphoric pronouns qua quantifiers have their forces, restrictions and relative scopes determined by features of their linguistic environments.
Amgen executives said the new Medicare policy would force huge restrictions on use of Aranesp and force doctors to change how they practice.
Her new yard makes officials in this garden-crazed city happy because Seattle is in the midst of a drought that may force water restrictions this summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com