Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this process, the electrostatic force overcomes the surface tension of the polymer causing the initiation of e jet (Lee and Arinzeh 2011).
In certain configurations, the rotating damping force overcomes the frictional internal damping of the rotor and pushes the rotor into a stable limit cycle of circular orbiting.
At a sufficient high frequency where the repulsive electrostatic force overcomes the surface tension of the polymer solution, a droplet draws out into a cone-shaped terminus and sprays downwards towards the flat plate collector (aluminum foil).
When the applied field strength exceeds a threshold value, the repulsive electrostatic force overcomes the surface tension, and the charged jet is ejected from the tip of the Taylor cone.
But the magnetic force prevents this from happening until the container is almost full; only at this point does the buoyancy force overcome the magnetic force.
Roche limit, in astronomy, the minimum distance to which a large satellite can approach its primary body without tidal forces overcoming the internal gravity holding the satellite together.
At gas superficial velocity of 16.1 m/s, the relationship between them is linear due to the shear forces overcoming gravity.
Nonvolatility is achieved due to the strength of the van der Waals forces overcoming the mechanical strain of the bent nanotubes, hence holding the cell in the ON state.
Khrushchev's final years in Ukraine were generally peaceful, with industry recovering, Soviet forces overcoming the partisans, and 1947 and 1948 seeing better-than-expected harvests.
When the voltage is high enough, the electrostatic forces overcome the surface tension of the polymer, and the jet is stretched and travels toward the collecting plate.
When the voltage reaches a critical value, the electric forces overcome the surface tension on the droplet and a jet of ultra-fine fibers is produced from the tip of the Taylor cone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com