Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Just the force of feeling, or if a person's just nice without knowing who you are".
The former, because I still can't work out how Wes Anderson allows such force of feeling, alternately pained and impassioned, to blow through the grid of his exacting narrative constructions.
See her as a young actress with an extraordinary emotional energy in her eyes, a fierce yet fragile quiver in her face, a rare and nearly irrepressible force of feeling in her presence, and the role — which is more one of suggestion than of dramatization — depends entirely on her intense natural character.
Similar(57)
They acted as if they were possessed by the force of feelings beyond their control.
The activity of these cells guide behaviors including the withdrawal from nocifensive stimuli such as intense heat or harsh force to feeling the comforting weight of a warm blanket.
There is a world of difference between feeling furious, then calming down and expressing your views with an emphasis that shows the other person the force of your feelings, and feeling furious and simply lashing out with your fists right away.
Unlike with Snapchat, once I had already shown the other person what I was doing, I could just write something on top of their photo to ask about it instead of feeling forced to send another photo of what I'm doing like some kind of social tennis match.
Locations with the greatest risk of feeling the full force of an aftershock greater than magnitude 7.0 include Dujiangyan, a town near the earthquake's epicenter and just below the weakened Zipingpu Dam, Mr. Parsons said.
"I experienced it all, from feeling forced to feeling empowered," he said of selling sex.
Instead of feeling pressured or forced, their experience was that we were working as a scientific team to arrive at answers.
The bravery of young Olivier as he attempts to discuss his father's cancer in a mature way, only for the effort, and the strength of feeling, to force him into tears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com