Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It adds freedom to markets, decreases the force of coercion and gives persuasion greater sway over power.
Similar(58)
This is but one of many invisible forces of coercion.
Violence for Sorel was the revolutionary denial of the existing social order, and force was the state's power of coercion.
In addition, they argue that is isn't difficult to fill out a registration form and that automatic registration is a form of coercion, forcing people to participate in the democratic process when they may prefer to stay out of it.
Russell breaks the forms of influence down into three very general categories: the power of force and coercion; the power of inducements, such as operant conditioning and group conformity; and the power of propaganda and/or habit (Russell 1938 24).
"It also includes threats of force or coercion, or fear of violence or duress".
UN Definition - Trafficking in persons means the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by the use of threat, force or other forms of coercion, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation.
The law, officially implemented last June, punishes those who use violence or other forms of coercion to force someone to get married by up to seven years in prison.
"First, there is no evidence of force, threats of force, fraud, coercion or any combination.
She's not accused of force, fraud, coercion, or any kind of abuse.
Assistant secretary of state Daniel Russel also said this week that Russia's annexation of Crimea heightened concern, particularly among some Southeast Asian nations, about the possibility of China "threatening force or other forms of coercion to advance their territorial interests".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com