Exact(10)
As the protest developed today, peacekeeping troops moved out in force in case of violence.
Two companies were posted as a quick-reaction force in case of trouble, and Predator drones and combat aircraft hovered overhead.
Extra troops have been brought in to supplement the peacekeeping force in case of violence after British troops uncovered a Yugoslav Army operation to disrupt elections.
He also created a civilian defense force whose 22,000 volunteers took revolver training so they could supplement the police force in case of an emergency.
In Europe, national governments realized that maintaining a strong air force in case of war required an aircraft industry and, therefore, subsidized commercial air transportation.
Updated at 5.59pm BST 5.31pm BST The Geneva agreement between the US and Russia includes a clause that provides for the use of force in case of noncompliance, UN secretary-general Ban Ki-moon says in a statement today upon the release of a report by UN chemical weapons inspectors.
Similar(50)
That had been due to change in December 2015, when South Korea was scheduled to take back control of its forces in case of war.
Congressional leaders in Washington have threatened to cut military aid to Israel in retaliation for the sale, which Pentagon officials say could endanger United States forces in case of a Chinese confrontation with Taiwan.
But he denied that he and Kayani, or their staffs, had reached an understanding about the availability of American forces in case of mutiny or a terrorist threat to a nuclear facility.
The new government has launched a review of military ties and is probing whether secret pacts were reached over such sensitive topics as basing nuclear-armed ships in Japan or the extent of Japanese aid to American forces in case of war in Korea or Taiwan.
16th Panzer Division, deployed behind the Turkish-Bulgarian border to support the Bulgarian forces in case of a Turkish attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com