Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This tragedy will shine a light on the internal problems and perhaps force improvements.
The Federal Trade Commission has begun to study whether it should force improvements in the labels of the bulbs.
Ministers wanted to use an intensive inspection regime to force improvements in standards, based on the principle that councils should be seeking to continually improve their services.
If the feedback says that local women wouldn't recommend it as a place to give birth and that there are concerns about that unit, then that's a very strong lever to encourage or force improvements in care," he said.
These Chinese force improvements mean that in a future crisis the United States cannot send aircraft carriers into the Taiwan Strait without considering the heightened risks in such action.
And similar improvements are being made to intercontinental missiles "capable of striking targets across the globe, including in the United States .China's air and naval force improvements would also allow it to engage beyond the Taiwan area.
Similar(52)
First, Congress needs to reauthorize the Nurse Education Act, which focuses on faculty development, geriatric training and other work force improvement programs.
This research aimed at draft force improvement of furrowers using surface coatings.
Classical growth theories treated technology as a given while capital accumulation and labour force improvement were the major sources of growth.
But environmental officials in some states said they would sabotage the strongest tool for forcing improvements in older plants.
And things like Louis CK's famous routine about the baseline greatness of flying through the air at extreme speeds helped spread the gospel of air travel, too.Air travellers complain about airlines because their gripes are often effective at forcing improvements in service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com