Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "force for growth" is a valid and usable phrase in written English.
It refers to an impetus or power driving growth or development. For example, "The company's commitment to recruiting top talent has been an important force for growth."
Exact(19)
Let's be honest, the main driving force for growth in advertising in 2008 will be the internet.
Keynes envisioned the fund as an ecumenical force for growth, providing capital to help governments raise output when markets faltered.
Russian officials, still steeped in the Soviet obsession with gargantuan scale, ignored small business as a force for growth through the 1990's.
China's output is on track to grow 8percentthis yearar, faster than any other big economy, and private business has become the leading force for growth.
It was called the "contagion effect," and the strategy was to stop it before it infected a booming American economy that had become the predominant force for growth around the world.
Mr. Orsi said he saw "great development" in this division, "our most advanced sector from a technological perspective, which will act as a driving force for growth in Italy".
Similar(40)
With the right public policies, we can harness these forces" for growth, jobs and social benefits.
An octahedral stress intensity is proposed as the relevant driving force for crack growth which determines the fatigue crack growth plane in nickel-base single crystals at room temperature.
In polycrystalline systems, abnormal grain growth occurs with the aid of the driving force for grain growth even though llim exceeded the critical value, where llim is the minimum distance between precipitates.
Reordering and strain relaxation processes that accompany grain growth could consume a certain part of the driving force for grain growth.
A high population growth rate, long considered a hindrance to prosperity, is now often seen as a driving force for economic growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com