Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(Earlier stars with art hobbies — Tony Bennett and Jerry Garcia, say — have known better than to force fans to look at their work).
"As an actor you're supposed to take jobs that will challenge you or force fans to see you in a different light.
They have never recovered from alienating America's youth in the 1990s, when they stopped pressing singles in an attempt to force fans to buy albums.
But its executives frown on attempts by teams like the Patriots and Broncos to force fans to use their own ticket exchanges.
After Hassell grew two inches, put on 30 pounds and turned into the Monarchs' bruising inside force fans began calling him Frank the Tank, a more fitting namesake of Will Ferrell's character in "Old School".
A couple of songs revisit Jonas Brothers bop, but Mr. Jonas, 17, is more interested in reclaiming 1970s rock, a relatively unfashionable choice that will force fans to accept him on different terms.
But they show that General Xu's stand against the threatened use of lethal force fanned leaders' fears that the military could be dragged into the political schisms and prompted party elders to mobilize a huge number of troops.
A 500-member Labor Department strike force fanned out across the country this week in an unannounced sweep of thousands of businesses, from fast-food restaurants to laundries, looking for violations of child labor laws.
He envisaged a similar force fanning across the globe to spot rogue trawlers, but using the latest innovations – from selfie-sticks, perfect for snapping surreptitious photos, to cameras mounted on quadrocopter drones.
The army is involved in a show of force, fanning out across Cairo and taking control of the capital, BBC correspondent Quentin Sommerville reports.
When the Japanese strike force fanned out over Oahu, one of the people watching was my great uncle, a young Japanese American soldier in basic training at Schofield Barracks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com